……汉语系统VS英语系统
语音:
1、元音的“松紧不分”,/i/和/i:/
2、辅音的“画蛇添足”
3、音的“缺失替代”
4、节奏混淆,英语重音计时,汉语音节计时
语法:
英语是屈折语,通过单词形态变化传递很多信息。
汉语是分析语,词语本身不发生变化,语法功能靠语序和独立虚词。句子结构像竹竿。
词汇:
搭配:汉语动词范围极广,
构词:英语依靠词根词缀演变词族
偏好:英语偏好抽象和动态,中文偏好静态
文化:部分汉语没有英语对应词
思维:不同的逻辑和表达习惯。
英语重心:前重心,先总后分。习惯先说结论
汉语重心:后中心,层层铺垫。习惯原因前置