attract
👉 前缀:at-(朝向)
👉 含义:吸引(朝某处拉)
-
例句:The flowers attract bees.
(花吸引蜜蜂。)
distract
👉 前缀:dis-(分开)
👉 含义:分散注意力,使分心(把注意力拉开)
-
例句:The noise distracted me from my homework.
(噪音让我无法专心写作业。)
extract
extract
👉 前缀:ex-(向外)
👉 含义:提取,拔出(从里面拉出来)
-
例句:The dentist extracted the bad tooth.
(牙医拔掉了坏牙。)
contract
👉 前缀:con-(共同,一起)
👉 含义:收缩;订合同(拉到一起)
-
例句:Muscles contract when we move.
(我们运动时肌肉会收缩。) -
例句:They contracted a company to build the bridge.
(他们与一家公司签约建桥。)
contrast
👉 前缀:contra-(相反)
👉 含义:对比(拉出相反的部分)
-
例句:The bright colors contrast with the dark background.
(鲜艳的颜色与深色背景形成对比。)
subtract
👉 前缀:sub-(在下面)
👉 含义:减去(从整体中拉走一部分)
-
例句:If you subtract 3 from 10, you get 7.
(10减去3等于7。)
retract
👉 前缀:re-(向回)
👉 含义:收回,撤回(向后拉)
-
例句:He retracted his statement.
(他收回了自己的说法。)
以 contra- 为前缀的考研词汇列表:
单词 | 中文释义 | 词汇等级 |
---|---|---|
contradict | 反驳;与……矛盾 | ⭐常考 |
contrary | 相反的;相对的;反面 | ⭐常考 |
contrast | 对比;形成对比 | ⭐常考 |
contravene | 违反(法律、规则);反对 | ✴️较常考 |
contradiction | 矛盾;否认 | ⭐常考 |
contradistinction | 对比;对照(以强调差异) | ⚪偶见 |
contraption | 奇妙的装置(常指不寻常或复杂的机械) | ⚪偶见 |
contradict
反驳;与……矛盾
英文例句:
The witness contradicted himself under cross-examination.
中文翻译:
证人在盘问中自相矛盾。
contrast
对比;形成对比
英文例句:
The bright colors contrast sharply with the dark background.
中文翻译:
鲜艳的颜色与黑暗的背景形成鲜明对比。
contrary
相反的;反面
英文例句:
On the contrary, I think it’s a brilliant idea.
中文翻译:
恰恰相反,我认为这是个极好的主意。
contravene
违反(法律、规则)
英文例句:
This action contravenes international law.
中文翻译:
这一行为违反了国际法。
contradiction
矛盾,冲突
英文例句:
There is a clear contradiction between what he says and what he does.
中文翻译:
他言行不一,明显存在矛盾。
sore
📒 词性:形容词 / 名词
👉 关键词:疼的、痛处、恼火的
✅ 释义 & 例句:
-
(身体)酸痛的,疼痛的
-
My legs are sore after running.
(跑步后我的腿很酸。)
-
-
(情绪)恼怒的,生气的(口语)
-
He’s still sore about what you said.
(他还在生你的气。)
-
-
痛处,伤处(名词)
-
She has a sore on her hand.
(她手上有个伤口。)
-
✅ 常见搭配:
-
sore throat(喉咙痛)
-
sore muscles(肌肉酸痛)
-
a sore point / spot(敏感话题 / 痛处)
-
feel sore(感觉疼)
🧠 记忆方法(联想记忆):
方法一:联想谐音
-
“sore” ≈ “酸” 的发音
想象你运动过度,肌肉“酸”(sore)痛,
比如:“我 sore(酸)得起不来了!”
方法二:词根联想
-
虽然 sore 本身不是合成词,但你可以把它看作
“so + re(反复)” → 疼得“so re”peated(一直重复疼),所以是“酸痛的”。
方法三:情景记忆
-
你感冒了,喉咙发炎,说话都困难,这就是 sore throat(喉咙痛)。
-
或者输比赛后心里难受,就可以说:“I’m sore about losing.”
sour
📒 词性:形容词 / 动词
👉 关键词:酸的、馊的、坏掉的、变得不愉快
✅ 释义:
🔹 作为形容词:
-
酸的(味道)
食物或饮料带有酸味。-
例:Lemons are very sour.
(柠檬非常酸。)
-
-
变质的,馊掉的(尤指牛奶)
-
例:The milk has gone sour.
(牛奶变馊了。)
-
-
(气氛、情绪等)变坏的,令人不快的
用于比喻关系或心情变得不好。-
例:Their friendship turned sour.
(他们的友谊破裂了。)
-
🔹 作为动词:
-
(使)变酸,变馊
-
例:Heat can sour the milk quickly.
(加热会让牛奶很快变酸。)
-
-
(使)恶化,破坏
-
例:The disagreement soured their relationship.
(这场争执破坏了他们的关系。)
-
✅ 常见搭配:
-
sour taste / flavor(酸味)
-
sour milk / yogurt(变酸的牛奶 / 酸奶)
-
a sour expression / mood(不快的表情 / 情绪)
-
go / turn sour(变馊,变糟)
-
sour grapes(酸葡萄心理)
🧠 记忆方法:
✅ 方法一:谐音联想法
-
“sour” 的发音像“骚儿”→ 想象“骚”掉的牛奶发出怪味,就是变“酸”了。
🧠 联想句:“骚儿”的牛奶不能喝,早就 sour(变酸)了。
✅ 方法二:情境法记忆
-
吃柠檬时你脸会变形,因为它太“sour(酸)”了。
-
跟朋友吵架后关系“变味”,也叫“turn sour”。
viable
📒 词性:形容词
👉 关键词:可行的、能存活的、有望成功的
✅ 释义:
-
可行的,切实可行的
指某个计划、方案、方法是现实中可以实行的,能成功。-
例:We need a viable solution to the problem.
(我们需要一个切实可行的解决方案。)
-
-
能生长的,能生存的(尤指胎儿或植物)
-
例:The fetus is viable at 24 weeks.
(胎儿在24周时有生存能力。)
-
✅ 常见搭配:
-
viable plan/option/solution(可行的计划 / 选项 / 方案)
-
economically / financially viable(在经济上可行的)
-
viable alternative(可行的替代方案)
-
a viable business / company(有发展潜力的企业)
✅ 例句:
-
That idea is not commercially viable.
(那个想法在商业上是不可行的。) -
Scientists are working on making viable artificial organs.
(科学家正在研究可用于移植的人工器官。)
proceed
precede
precies
precious
previous
procedure
program
单词 | 词性 | 中文释义 | 例句 | 中文翻译 |
---|---|---|---|---|
proceed | v. | 继续进行;着手 | After the break, we will proceed with the lecture. | 休息后我们将继续讲课。 |
precede | v. | 在……之前;领先 | The introduction preceded the main text. | 引言在正文之前。 |
precise | adj. | 精确的,准确的 | He gave a precise description of the accident. | 他对事故做出了精确的描述。 |
precious | adj. | 珍贵的,宝贵的 | Time is precious, so use it wisely. | 时间是宝贵的,要明智地利用它。 |
previous | adj. | 先前的,之前的 | I met him on a previous occasion. | 我在一次之前的场合见过他。 |
procedure | n. | 程序;步骤;手续 | The operation is a simple surgical procedure. | 这是一项简单的外科手术程序。 |
program (programme) | n./v. | 程序;计划;编程 | This program helps users manage their time. | 这个程序帮助用户管理时间。 |
词根词缀解析(帮助你记忆)
-
pro-:向前(proceed, program)
-
pre-:在前(precede, previous, precise, precious)
-
-ced(e)/-ceed:走(proceed, precede)
-
-cis:切、割 → 精确(precise)
-
-ous:形容词后缀,表示“有…特征的”(precious, previous)
-
-gram/-gramme:写,记录(program)
promise
🔤 音标:/ˈprɒmɪs/(英) /ˈprɑːmɪs/(美)
📒 词性:名词 / 动词
👉 关键词:承诺,诺言;答应
✅ 释义:
-
名词:承诺,诺言
指某人保证将会做某事。-
例:He made a promise to help me.
(他承诺会帮我。)
-
-
动词:答应,保证
指口头或书面保证做某事。-
例:She promised to call me later.
(她答应稍后给我打电话。)
-
-
(事物)有希望,有前途
用来形容某人或某事物显示出潜力或发展前景。-
例:The young athlete shows great promise.
(这位年轻运动员表现出很大潜力。)
-
✅ 常见搭配:
-
keep / break a promise(遵守 / 违背承诺)
-
make a promise(作出承诺)
-
promise to do sth.(承诺做某事)
-
show promise(显示出潜力)
-
promise of success / growth(成功 / 增长的希望)
✅ 例句:
-
I promise I won’t be late again.
(我保证不会再迟到了。) -
She kept her promise and finished the work on time.
(她遵守承诺,按时完成了工作。) -
This project has a lot of promise for the future.
(这个项目对未来有很大希望。)
🧠 记忆方法:
-
联想:promise ≈ pro + miss
-
“pro”表示“专业、前面”,
-
“miss”表示“错过”,
想象承诺就是“不会错过”要做的事情——保证会完成。
-
process
📒 词性:名词 / 动词
👉 关键词:过程,办理,处理
✅ 释义:
-
名词:过程,步骤
指一系列有序进行的动作或变化,通常指完成某事的阶段或程序。-
例:The process of photosynthesis takes place in plants.
(光合作用的过程发生在植物中。)
-
-
名词:办理,手续
指官方或正式的手续程序。-
例:The application process is quite simple.
(申请手续非常简单。)
-
-
动词:处理,办理
指对某物进行操作、加工或处理。-
例:The computer processes large amounts of data.
(计算机处理大量数据。)
-
✅ 常见搭配:
-
in the process of doing sth.(在做某事的过程中)
-
go through the process(经历这个过程)
-
processing data / information(处理数据 / 信息)
-
manufacturing process(制造过程)
✅ 例句:
-
We are in the process of finalizing the contract.
(我们正在完成合同的最后手续。) -
The machine processes raw materials into finished products.
(这台机器将原材料加工成成品。) -
Learning a new language is a long process.
(学习一门新语言是一个漫长的过程。)
🧠 记忆方法:
-
联想:process = pro + cess
-
pro 表示“向前”,
-
cess 来自拉丁语 “cedere”,意为“走、进行”。
👉 process = 事情向前进行 → 过程,处理。
-
impose
📒 词性:动词
👉 关键词:强加、施加、征收
✅ 释义:
-
强加,强迫接受(规则、信念、惩罚等)
指把自己的意愿、法律、限制等强行加在他人身上。-
例:The government imposed a curfew on the city.
(政府对这座城市实施了宵禁。)
-
-
征收(税、罚款等)
-
例:The authorities imposed a heavy fine.
(当局征收了高额罚款。)
-
-
打扰,麻烦(impose on/upon sb)
指给别人带来不便或负担。-
例:I don’t want to impose on you.
(我不想打扰你。)
-
✅ 常见搭配:
-
impose a law / ban / fine / tax(实施法律 / 禁令 / 罚款 / 税收)
-
impose restrictions / rules(强加限制 / 规则)
-
impose one’s opinion / will(强加意见 / 意志)
-
impose on someone’s kindness / time(打扰某人好意 / 时间)
✅ 例句:
-
The teacher imposed strict discipline in the classroom.
(老师在教室里实行了严格的纪律。) -
Don’t let anyone impose their views on you.
(不要让任何人强迫你接受他们的观点。) -
I hate to impose, but could I borrow your phone charger?
(我不想打扰,但我能借一下你的充电器吗?)
🧠 记忆方法:
✅ 方法一:词根记忆
-
im- = 进入
-
pose = 放置(如 compose, expose)
👉 impose = “放进去” → 强行塞给别人 → 强加、施加
✅ 方法二:联想法
-
impose ≈ 把某事“硬塞”给别人
想象有人强行给你加税,你不愿意,但不得不接受,这就是 impose。
✅ 同义词对比:
单词 | 含义 | 语气/语境 |
---|---|---|
impose | 强加(带有权力/不情愿) | 通常带有负面含义 |
enforce | 执行(法律、规则) | 偏官方、权威 |
inflict | 使遭受(痛苦、伤害) | 更强调痛苦或惩罚 |
arouse
📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:激起、引起、唤醒
✅ 释义:
-
引起(情感、态度、反应等)
常用于抽象事物,如兴趣、愤怒、同情等。-
例:His speech aroused strong emotions.
(他的演讲激起了强烈的情感。)
-
-
唤醒,使觉醒(尤指从睡眠中)
-
例:The noise aroused him from his sleep.
(噪音把他吵醒了。)
-
-
激起性欲(语境正式或医学用语中出现)
-
例:Some images are designed to arouse desire.
(有些图像旨在激发欲望。)
-
✅ 常见搭配:
-
arouse interest / curiosity(激起兴趣 / 好奇心)
-
arouse anger / resentment / sympathy(引起愤怒 / 怨恨 / 同情)
-
arouse attention / suspicion(引起注意 / 怀疑)
-
arouse sb. from sleep / unconsciousness(唤醒某人)
✅ 例句:
-
The film aroused a lot of public debate.
(这部电影引发了很多公众讨论。) -
Nothing could arouse him from his deep sleep.
(没有什么能把他从沉睡中唤醒。) -
Her strange behavior aroused suspicion.
(她的奇怪行为引起了怀疑。)
🧠 记忆方法:
✅ 方法一:词根记忆
-
a-(加强语气)+ rouse(唤醒)
👉 arouse = 强烈唤醒 → 激起、引发
✅ 方法二:联想记忆
-
arouse ≈ raise(提升、激起)
想象某个话题“raise”了你的兴趣 = arouse interest。
🧠 联想句:
“a-rouse” 就像 “把人叫醒、激起来”——不论是情绪、兴趣,还是注意力。
✅ 类似词辨析:
单词 | 含义 | 侧重点 |
---|---|---|
arouse | 激起(情绪、反应) | 多指抽象事物 |
wake | 唤醒(睡梦中) | 通常指睡觉 |
stimulate | 刺激、促使(思维、身体) | 可用于智力、经济等 |
stimulate
📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:刺激、激励、促进
✅ 释义:
-
刺激(身体部位、器官等)
使身体某部分产生反应或活动。-
例:Caffeine stimulates the nervous system.
(咖啡因刺激神经系统。)
-
-
激励、鼓舞
促使某人产生积极的行动或兴趣。-
例:The teacher’s praise stimulated the students to work harder.
(老师的表扬激励学生更加努力。)
-
-
促进、推动(发展、经济等)
-
例:The government introduced policies to stimulate economic growth.
(政府出台政策以促进经济增长。)
-
✅ 常见搭配:
-
stimulate growth / development(促进生长 / 发展)
-
stimulate the economy(刺激经济)
-
stimulate interest / creativity / imagination(激发兴趣 / 创造力 / 想象力)
-
stimulate nerves / senses(刺激神经 / 感觉)
✅ 例句:
-
The new project is designed to stimulate innovation.
(这个新项目旨在激发创新。) -
Loud noises can stimulate a reflex reaction.
(响亮的噪音可以刺激反射反应。) -
Certain foods can stimulate the appetite.
(某些食物能刺激食欲。)
🧠 记忆方法:
✅ 方法一:词根联想
-
来自拉丁语 stimulus,意思是“刺激物”,
-
stimulate 就是“给予刺激”,促进反应。
✅ 方法二:联想谐音
-
stimulate ≈ stick + mate(刺激朋友)
想象朋友用“棒子(stick)”轻拍你,刺激你行动起来。
✅ 类似词对比:
单词 | 含义 | 侧重点 |
---|---|---|
stimulate | 刺激、激励 | 促进生理或心理反应,多方面使用 |
arouse | 激起情感、反应 | 侧重激发情绪、兴趣、觉醒 |
provoke | 挑衅、激怒 | 通常带有负面含义,激起强烈反应 |
salient
📒 词性:形容词
👉 关键词:显著的,突出的
✅ 释义:
-
明显的,突出的,最重要的部分。
-
常用于描述特点、事实、观点等显而易见且重要的部分。
✅ 常见搭配:
-
salient features / points / facts(显著特征 / 重点 / 事实)
-
salient characteristic(突出的特征)
✅ 例句:
-
The report highlighted the salient points of the project.
(报告强调了项目的关键点。) -
One salient feature of the new design is its simplicity.
(新设计的一个显著特点是它的简洁。)
🧠 记忆方法:
-
联想:salient ≈ sail(帆),想象帆在船上突出,显眼。
-
sali- 来源于拉丁语 salire,意为“跳跃”,突出跳出来→显著。
perish
📒 词性:动词(不及物)
👉 关键词:死亡,消亡
✅ 释义:
-
(尤指意外或暴力地)死亡。
-
也指事物毁灭、消亡。
✅ 常见搭配:
-
perish in the fire / accident(在火灾 / 事故中丧生)
-
perish from hunger / disease(饿死 / 病死)
-
perish the thought!(切莫想这个!——一种否定表达)
✅ 例句:
-
Many people perished in the earthquake.
(许多人在地震中遇难。) -
Old traditions are beginning to perish.
(古老的传统开始消亡。)
🧠 记忆方法:
-
联想:perish 听起来像“怕死”,记住它的意思是“死亡、消亡”。
prestige
📒 词性:名词
👉 关键词:声望,威望
✅ 释义:
-
因成就、地位或品质而赢得的尊重和认可。
-
表示社会或专业领域中的权威和影响力。
✅ 常见搭配:
-
gain / earn / have prestige(获得 / 拥有声望)
-
prestige brand / company / university(有声望的品牌 / 公司 / 大学)
-
prestige and influence(声望和影响力)
✅ 例句:
-
The university has a lot of prestige in the field of medicine.
(这所大学在医学领域享有很高的声望。) -
He lost his prestige after the scandal.
(丑闻后,他失去了声望。)
🧠 记忆方法:
-
联想:prestige 看作“pre + stage”,意思是“站在前面的舞台”,象征“受人瞩目、受尊敬”。
assassinate
📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:暗杀、行刺
✅ 释义:
-
暗杀,行刺
指有预谋地杀害重要人物,通常是政治或社会名人。-
例:The president was assassinated during the parade.
(总统在游行中被暗杀。)
-
✅ 常见搭配:
-
assassinate a political leader(暗杀政治领导人)
-
attempt to assassinate(企图暗杀)
-
assassinate someone for political reasons(因政治原因暗杀某人)
✅ 例句:
-
John F. Kennedy was assassinated in 1963.
(约翰·肯尼迪于1963年被暗杀。)
🧠 记忆方法:
-
联想:assassinate 读音像 “暗杀(assassin)”,词根 assassin 就是“刺客”,-ate 是动词后缀。
-
想象一个“刺客(assassin)”偷偷接近目标进行“暗杀”。
assault
📒 词性:动词 / 名词
👉 关键词:攻击、袭击
✅ 释义:
-
动词:攻击,猛攻(通常指身体上的攻击)
-
名词:袭击,攻击行为
✅ 常见搭配:
-
assault someone physically / verbally(身体 / 言语上攻击某人)
-
sexual assault(性侵犯)
-
launch an assault on(发动攻击)
-
face assault charges(面临攻击指控)
✅ 例句:
-
The soldiers assaulted the enemy’s position at dawn.
(士兵们在黎明时分攻击了敌军阵地。) -
He was arrested for assault.
(他因袭击被逮捕。)
🧠 记忆方法:
-
联想:assault 发音像“啊扫(assault)”,想象有人猛地“扫”你一拳,发生攻击。
-
这个词涵盖了从身体攻击到言语攻击的各种“攻击”行为。
ultimate
🔤 音标:/ˈʌltɪmət/
📒 词性:形容词 / 名词
👉 关键词:最终的,极限的,根本的
✅ 释义:
-
形容词:最终的,最后的
指某过程或系列中的最后阶段或结果。-
例:This is the ultimate decision.
(这是最终决定。)
-
-
形容词:极限的,最大的
指最重要或最极端的程度。-
例:He achieved ultimate success.
(他取得了极大的成功。)
-
-
名词:终极目标,根本
指最高目标或最根本的东西。-
例:Finding happiness is the ultimate in life.
(追求幸福是人生的终极目标。)
-
✅ 常见搭配:
-
ultimate goal / aim / objective(最终目标)
-
ultimate responsibility(最终责任)
-
ultimate decision / outcome(最终决定 / 结果)
-
ultimate authority(最高权威)
✅ 例句:
-
The ultimate goal of education is to develop critical thinking.
(教育的最终目标是培养批判性思维。) -
After many years of hard work, she finally reached the ultimate level of her career.
(经过多年努力,她终于达到了事业的顶峰。) -
The ultimate test of a product is customer satisfaction.
(产品的最终考验是顾客满意度。)
hover
📒 词性:动词(不及物)
👉 关键词:盘旋,徘徊,悬停
✅ 释义:
-
盘旋,悬停
指鸟、昆虫或飞机在空中停留,几乎不移动位置。-
例:The helicopter hovered over the building.
(直升机在建筑物上空盘旋。)
-
-
徘徊,犹豫不决
指某人或某物在某地或某种状态中停留不定,常带有犹豫或紧张的意味。-
例:She hovered near the door, unsure whether to enter.
(她在门口徘徊,不确定是否进去。)
-
✅ 常见搭配:
-
hover over / around(在……上方盘旋 / 徘徊)
-
hover between choices / options(在选择之间犹豫)
-
hover near / about(在附近徘徊)
✅ 例句:
-
A hummingbird hovered over the flower.
(蜂鸟在花朵上空盘旋。) -
The manager hovered around the office, checking everyone’s work.
(经理在办公室里徘徊,检查每个人的工作。) -
The price of the stock hovered around $100 all day.
(股票价格整天徘徊在100美元左右。)
when it comes to
-
✅ 介词短语,意思是“当谈到……时”、“说到……”
-
🔹 例句:When it comes to teamwork, he’s the best.
-
👉 常用于引入话题或具体方面。
The thing is
-
✅ 常用表达,意思是:“问题是……”、“关键在于……”
-
🔹 例句:The thing is, we don’t have enough time.
-
👉 用于引出重点、转折或说明。
-
Notoriously unreliable(众所周知不可靠)
-
Can only remember so much(只能记住这么多)
-
It's tough to quantify...(很难量化…)
-
Hover in the thousands(徘徊在数千左右)
-
Aren't limited this way(不受这种限制)
-
recognize a face — 识别一张脸
-
Across the board(普遍地)
-
Look a lot alike(看起来非常相似)
-
Be sensitive to tiny changes(对微小变化敏感)
-
At the same time invariant to...(同时对…保持不变)
-
Just don’t exist(根本不存在)
-
The largest publicly available dataset(最大的公开可用数据集)
-
An ultimate algorithm(一个终极算法)
-
Sharpest facial-recognition skills(最敏锐的面部识别能力)
-
Remarkable speed and precision(惊人的速度和精确度)
-
Contemporary surveillance systems(现代监控系统)
-
Facial-recognition algorithms(面部识别算法)
-
Private training sets(私有的训练数据集)
-
Process images(处理图像)
-
Recognize a face(识别人脸)
-
Test algorithms(测试算法)
-
Scale up in complexity(增加复杂性)
-
Adjust for changes(适应变化)
-
Identify people(识别人)
-
Design systems(设计系统)
-
Address challenges(应对挑战)
invariant to — 对……不变(保持不变)
scale up — 扩大规模,增加规模
minute changes
-
意思:极小的变化,非常细微的变化
-
例句:The doctor noticed minute changes in the patient's condition.(医生注意到了病人病情的细微变化。)
only just beginning to
-
意思:才刚刚开始……
-
用法:强调某事仍处于初期阶段。
-
例:They’re only just beginning to understand the problem.
struggle with / are struggling
-
意思:在……方面挣扎 / 有困难
-
例:Computers are struggling with accuracy.
falls short of expectations — 未达到预期
scale up
-
意思:扩大,提升(数量、复杂性、规模)
-
类型:动词短语(phrasal verb)
-
例句:The system was scaled up for commercial use.
up to
-
意思:多达……;最高达到……
-
📌 如:up to 1 million images
-
例句:You can save up to 50%.
be consistent with
-
意思:与……一致,符合……
-
📌 如:more consistent with what’s been used...
-
例句:Your behavior is not consistent with your words.
be the setting for
意思:成为……的背景/发生地
例句中:is now the setting for a different contest — 现在成为另一场较量的发生地
be famous as
意思:以……而著名
例句中:famous as a battleground — 以战场而著名
pit A against B
意思:使A与B对抗、竞争
例句中:pitting rice farmers against two enemies — 让稻农与两个敌人对抗
contest
【名词 / 动词】
👉 关键词:比赛、竞争、争夺、质疑
✅ 释义:
(名词 n.)
-
比赛,竞赛
指为了胜利而进行的体育、学术、才艺等形式的竞争活动。
例:a singing contest(歌唱比赛) -
争夺,竞争
用于描述在政治、商业等领域为获得某种权力或资源而展开的斗争。
例:a contest for leadership(争夺领导权)
(动词 v.)
-
争夺,竞争
努力争取某个职位、奖项等。
例:Three candidates are contesting the presidency.
(三位候选人正在争夺总统职位。) -
质疑,提出异议
对某事提出不同意见,尤其是对选举、决定等结果的合法性进行挑战。
例:They decided to contest the election results.
(他们决定对选举结果提出异议。)
✅ 例句:
-
She won first prize in the poetry contest.
(她在诗歌比赛中获得了一等奖。) -
They will contest the final match tomorrow.
(他们将在明天争夺决赛。) -
His right to the inheritance was contested by relatives.
(他的继承权被亲属质疑。)
✅ 常见搭配:
-
enter a contest(参加比赛)
-
win / lose a contest(赢得 / 输掉比赛)
-
a beauty / talent / writing contest(选美 / 才艺 / 写作比赛)
-
contest a decision / result / seat(质疑决定 / 结果 / 争夺席位)
have a bearing on
-
✅ 意思:对……有影响 / 与……有关
-
📍例句中的意思是:“对欧洲水稻生产的未来和南欧湿地的整体健康状况有影响”
-
🌟这是一个重要且常用的短语。
the overall health of...
-
✅ 意思:……的整体健康状况(在环境、经济、社会等语境中常用)
-
📍例如:the overall health of the economy(整体经济状况)
industrious
📒 词性:形容词
👉 关键词:勤奋的,勤勉的
✅ 释义:
-
形容一个人勤劳努力,刻苦工作,不怕辛苦。
-
常用来形容在学习或工作上非常用功和专注的人。
✅ 常见搭配:
-
an industrious student / worker(勤奋的学生 / 工人)
-
be industrious in doing sth.(勤奋地做某事)
-
industrious habits(勤奋的习惯)
✅ 例句:
-
She is an industrious student who studies every day.
(她是一个每天都勤奋学习的学生。) -
The industrious workers completed the project ahead of schedule.
(勤劳的工人们提前完成了项目。) -
Developing industrious habits can help you succeed in life.
(养成勤奋的习惯可以帮助你在生活中取得成功。)
🧠 记忆方法:
-
联想:“industrious”里面有industry(工业、勤劳),
-
记住它和industry有关联,都是“勤劳、努力”的意思。
-
想象工业工厂里的工人们都非常勤奋。