汉译英早操练-(十三)

        hello大家好,这里是总想让你开心的hyssop。今天我们学点儿英语,填充下内心的空虚哈哈~

        不知道你拿起来一句话翻译的思路是什么,是应该用主动语态直抒胸臆,还是用被动语态强调部分?今天我们就来看看翻译大师李长栓老师对这个主动语态,被动语态和强势动词有哪些观点需要我们膜拜,来啤酒,饮料,矿泉水都准备好,我们发车~

        那选择主动语态还是被动语态的标准是什么呢?李老师上来就直奔主题:句子结构的选择(用主动还是被动)跟原文没有关系,而是要服从译文的需要。

        主动语态的特点

        主动语态简单直接,可以让句子简洁。

        I shall always remember my first visit to Boston.

        My first visit to Boston will always be remembered by me.

        被动语态在简洁性上显然输给了主动语态。

        平时我们需要多采用主动语态,这不限于原文就有明确动词的叙述文。对于那些描述性,说明性的句子,可能本身动词非常的弱化,我们也可以主动将一些名词转换成动词,采用主动语态表达,让表达变得更加生动,有力。

        There were a great number of dead leaves lying on the ground

        Deal leaves covered the ground.

        没有对比就没有伤害,这主动语态的表达,去除了拐弯抹角后变得更加可爱了。

        很多时候,被动语句都会让动作的发出者捉摸不定,

        The material will be delivered. ---By whom?

        The start date is to be decided -- By whom?

        而主动语态就会明确指出动作发出者是谁,避免意思模糊。

        The messenger will deliver the material.

        The constrctor will decide the start date.

        如果发现自己在翻译或写作的时候使用的被动语态让句子表达拐弯抹角、交代不清动词发出者(当然显而易见的发出者除外),那么尽量改写被动语态为主动语态。

        A: New guidelines have been laid down by the President in the hope that the length of documents submitted by DGs will be restricted to 20 pages.

        这句话包含了两个被动语态,如果说第一个使用被动语态勉强能接受,那么第二个简直就在用复杂无用的结构表达一件简单的事儿。干脆被动语态全部干掉,看看如何。


        B: The President has laid down new guidelines in the hope that DGs wil restrict the length of documents to 20 pages.

        是不是顿时有一种贾玲姐减掉100斤的清凉感觉?简直不要太好~

        下面再来说说如何将名词句转变成动词句。

        原句:There has been effective staff information dissemination control on the part of the Secretary.

        找到动作的发出者the Secretary 将该名词作为主语,重新组织句子。

        第一步:The Secretary has exercised effective staff information dissemination control.

        虽然变成了主动语态,但是动词是弱动词,换成强动词。这句话就是在说【在秘书方面,已经实现了有效的员工信息传播控制。】,所以控制是本句要找的强动词。

        第二步:The Secretary has effectively controlled staff information dissemination.

       被动语态面面观

        既然主动语态那么出色,就少用被动语态吗?也不尽然。作为英语中非常重要的表达现象。被动语态有其非常好的适用场景。

        1、动作发出者显而易见,或不重要

        All Commisison staff are encouraged to write clearly

        2、提请读者注意动作的接受者

        One of the most controversial members of the European Parliament has been interviewed by the press about the proposal.

        这么老长都放到了句子主语的位置。这显然是为了强调动作接受者,而稍微牺牲了英语避免【头重脚轻】的问题。

        3、表示委婉

        This bill has not been paid.

        这么委婉的表达真的足够gentleman。

        4、避免责任

        有的时候问题出现了很难说清楚,责任人是说。这个时候非常适合用被动语态。当然有意避免自己负责的时候,很多情况也在用被动语句。许多通告发出来都在用被动语态就是这个原因。

        Because the final safety inspection was neither performed nor monitored, the brake plate assembly mechanism was left incorrectly aligned, a fact that was known several months before it was decided to publicly reveal that information.

        由于最终的安全检查没有进行,制动盘组件机制被错误地对齐,这个事实在几个月前就已知道,但直到决定公开披露这些信息之前才被发现。

        被动语态使用的时候需要注意以下几个点。

        ①、不要多个被动语态连用

        A: He has been proved to have been seen entering the building.

        B: It has been proved that he was seen to enter the building.

        A句简直让人感觉难受,多个被动语态连用还不换主语是一个不好的表达方式。

        ②、弱动词转成强动词

        很多时候我们可能没注意到,在使用被动语句的时候,总是在用【弱动词】做谓语,导致句子表达不够简洁。

        A: A survey of this region was made in 1900.

        B: This region was surveyed in 1900.

        A: Mobilization of the army was rapidly carried out.

        B: The army was rapidly mobilized.

        总是把真正的谓语动词隐藏在主语当中,是翻译、写作非常值得注意的事儿。

        那么回到文章开头李老师的那句话【句子结构的选择(用主动还是被动)跟原文没有关系,而是要服从译文的需要】,你是否有一点感受了呢?汉语当中的主动语态,可以翻译成英语的主动语态或者被动语态。关键不在原文是什么,而是基于上面的思考之后,做出最终的选择。

        另外,汉语经常不主语,翻译成英语也不一定非得是被动。

        来,我们一起翻一下这句话:

        加强西部地区商品和要素市场的培育和建设。

        没有主语,我们很自然就开始找那些可以引领句子的搭配,你是否也写成了这个样子?        

        Efforts will be made to develop markets of consumer goods and factors of production in the western region.

        总这样写肯定不觉得什么,但是这并不符合简明英语的原则。efforts will be made真的表达出什么意思了么?还是找不到主语硬按了一个主语?如果改成下面这句你是否认为更好?

        We will develop markets of consumer goods and factors of production in the western region.

        简单了没?意思改没改?你可能认为【加强】没表达出来,其实这种【加强】就属于一种可以省略的情况。直接用develop并没有弱化表达,不信 founding of the People's Republic, we were isolated and subjected to blockades and sanctions. 你再品品。

        在汉语当中我们也会看到一些被动语态的句子。这样的句子翻译成英文也基本上都在采用被动语态。

        第二,世界上最不怕孤立、最不怕封锁、最不怕制裁的就是中国。新中国成立以后,我们处于被孤立、被封锁、被制裁的地位有几十年之久。但归根结底,没有损害我们多少。

        Second, the last country in the world to be afraid of isolation, blockade or sanctions is China. For several decades after the founding of the People's Republic, we were isolated and subjected to blockades and sunctions. But in the final analysis, that did not do us much damage.

        在篇章标的的过程当中,如何选择主动语态还是被动语态,要遵守一个原则:文章在强调什么?文章的主旨和重心内容基本上要保持在主语的位置。这样选择主动和被动就较为有理有据。

        “一个国家,两种制度”,我们已经讲了很多次了,全国人民代表大会已经通过了这个政策。有人担心这个政策会不会变,我说不会变。

        We have discussed the policy of “one country, two systems”more than once. It has been adopted by the National People's Congress. Some people are worried that it might change. I say it will not.(《邓小平文选》)

        本段当中的重心一直在【制度,政策】上,所以就不适合用主动语句将【全国人民代表大会】变成主语,重心错了句子就别扭。

        总结下,主动语态让句子简洁,大多数情况适用主动语态。被动语态在以下情况使用较为合适

        1、动作发出者显而易见,或不重要

       2、提请读者注意动作的接受者

        3、表示委婉

         4、避免责任

        在篇章的表达上用主动语态还是被动语态要看文章的重心在哪里。

        好了今天就在这里了,see you ~

        

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.mzph.cn/news/825065.shtml

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系多彩编程网进行投诉反馈email:809451989@qq.com,一经查实,立即删除!

相关文章

vue-textarea光标位置插入指定元素

vue-textarea光标位置插入指定元素 需求 点击插入关键字的时候把内容插入到光标所在的位置 效果图 实现 html <div class"temlate-container"><div class"template-content"><el-inputref"modelContent"v-model"mould.m…

嵌入式学习56-ARM5(linux驱动启动程序)

知识零碎&#xff1a; bootm&#xff1a; 启动内核同时给内核传参 …

怎么给一个字典进行按值或key来排序?

字典是具有指定数字或键的特定数据集或组。在 Python 以外的编程语言中&#xff0c;它们也被称为哈希映射或关联数组。 一般来说&#xff0c;它是键值对的形式&#xff0c;就像现实世界的字典一样。 要创建字典&#xff0c;请从左括号开始&#xff0c;添加键并键入一个冒号。…

Leetcode86_分隔链表

1.leetcode原题链接&#xff1a;. - 力扣&#xff08;LeetCode&#xff09; 2.题目描述 给你一个链表的头节点 head 和一个特定值 x &#xff0c;请你对链表进行分隔&#xff0c;使得所有 小于 x 的节点都出现在 大于或等于 x 的节点之前。 你应当 保留 两个分区中每个节点的…

回文链表leecode

回文链表 偶数情况奇数情况 回文链表leecode 偶数情况 public boolean isPalindrome(ListNode head) {if (head null) {return true;}ListNode fast head;ListNode slow head;while (fast ! null && fast.next ! null) {fast fast.next.next;slow slow.next;}//反…

【spring】@Resource注解学习

Resource介绍 在Spring框架中&#xff0c;Resource 注解是一个JSR-250标准注解&#xff0c;用于自动装配&#xff08;autowiring&#xff09;Spring容器中的bean。Resource 注解可以用于字段、方法和方法参数上&#xff0c;以声明依赖注入。 Resource源码 Target({TYPE, FIE…

Python相关性分析

分析连续变量之间线性相关程度的强弱&#xff0c;并用适当的统计指标表示出来的过程称为相关分析。 可以直接绘制散点图&#xff0c;或者绘制散点图矩阵&#xff0c;或者计算相关系数来进行相关分析。 相关系数的计算如下所示&#xff1a; 示例数据&#xff1a; 计算百合酱蒸…

HarmonyOS Next 视频弹幕功能

视频弹幕功能 介绍 本示例介绍如何使用ohos.danmakuflamemaster和ohos.gsyvideoplayer开发支持视频弹幕的播放器。可以自定义弹幕样式、占据屏幕宽度&#xff0c;发送弹幕&#xff0c;开关弹幕视图。 效果图预览 使用说明 点击播放按钮&#xff0c;进行视频播放&#xff0c…

【C语言】qsort()函数排序及其模拟实现,万物皆可排!

&#x1f525;博客主页&#x1f525;&#xff1a;【 坊钰_CSDN博客 】 欢迎各位点赞&#x1f44d;评论✍收藏⭐ 目录 1. 函数介绍 2. qsort举例排列整型变量 3. qsort举例排列结构型变量 3.1 按名字排序 3.1.1 srtcmp函数 3.2 按年龄排序 4. qsort函数模拟实现(采用冒泡的…

[Python]可视化地展示出表格中某一列同一数据的出现次数

前言 Matplotlib画图工具的官网地址是 http://matplotlib.org/ Python环境下实现Matlab制图功能的第三方库&#xff0c;需要numpy库的支持&#xff0c;支持用户方便设计出二维、三维数据的图形显示&#xff0c;制作的图形达到出版级的标准。 pandas 是 Python 编程语言中一个…

PHP 使用 PHPMailer 发送电子邮件

1. PHPMailer 介绍 phpMailer 是一个非常强大的 php 发送邮件扩展包&#xff0c;可以设定发送邮件地址、回复地址、邮件主题、html邮件内容和上传附件等&#xff0c;使用起来非常方便。它目前有着有近 4 千万的下载量&#xff0c;是 PHP 开发者实现邮件发送功能的首选扩展包 它…

12.基础乐理-半音、全音

音是有高有底的&#xff0c;音的震动频率越高、音的赫兹越高&#xff0c;我们就说这个音越高&#xff0c;钢琴从左到右&#xff0c;音是逐渐变高的&#xff0c;因变高&#xff0c;它的频率&#xff0c;Hz数是在增加的&#xff0c;如下图&#xff1a; 但是赫兹它动不动就是几百几…

NPL预训练模型-GPT-3

简介及特点 GPT-3是一个由OpenAI开发的自然语言处理&#xff08;NLP&#xff09;预训练模型&#xff0c;它是生成式预训练变换器&#xff08;Generative Pretrained Transformer&#xff09;系列的第三代模型。GPT-3以其巨大的规模和强大的语言处理能力而闻名&#xff0c;具有…

爬虫 | 基于 Python 实现有道翻译工具

Hi&#xff0c;大家好&#xff0c;我是半亩花海。本项目旨在利用 Python 语言实现一个简单的有道翻译工具。有道翻译是一款常用的在线翻译服务&#xff0c;能够实现多种语言的互译&#xff0c;提供高质量的翻译结果。 目录 一、项目功能 二、注意事项 三、代码解析 1. 导入…

DC-9渗透测试复现

DC-9渗透测试复现 目的&#xff1a; 获取最高权限以及flag 过程&#xff1a; 信息打点--sql注入- 文件包含漏洞-Knockd开门开启ssh连接-hyjra爆破-sudo提权(文件追加) 环境&#xff1a; 攻击机&#xff1a;kali(192.168.85.137) 靶机&#xff1a;DC_3(192.168.85.141) …

javaswing + mysql通讯录

javaswingaddressbook 需要代码私聊

结构体及应用;结构体指针及应用;union、enum、typedef三个关键字

结构体及应用 参考文章链接&#xff1a;https://blog.csdn.net/zw1996/article/details/53844585结构体的声明 结构体的初始化 注意如果在定义结构体变量的时候没有初始化&#xff0c;那么后面就不能全部一起初始化了。 /这样是可以的&#xff0c;在定义变量的时候就初始化了…

(十四)C++自制植物大战僵尸游戏windows平台视频播放实现

植物大战僵尸游戏开发教程专栏地址http://t.csdnimg.cn/8UFMs VLC库 在Cocos2d-x游戏开发框架中&#xff0c;没有实现windows平台视频播放的功能&#xff0c;需要自定义实现。在本项目中使用vlc库实现windows平台的视频播放功能。 vlc官网&#xff1a;网址 下载完成后&#x…

虚幻引擎源码版安装下载,点击GenerateProjectFiles.bat报错 error NU1101NuGet包问题解决参考方案

开发环境配置与源码安装使用 安装VS2022 按照官方文档安装需要的vs配置 虚幻引擎源代码下载 Epic里面下载的引擎与源代码引擎区别&#xff1a;Epic里面下载的引擎是已经编译过的它的源代码访问权限不完整&#xff0c;源代码版本提供比较完整引擎代码&#xff0c;并且可以修…

MDK stm32怎么生成bin文件

第一种 D:\Keil_v5\ARM\ac5.6\bin\fromelf.exe --bin -o ../../Output/atk_f407.bin ../../Output/atk_f407.axf 空格解析 D:\Keil_v5\ARM\ac5.6\bin\fromelf.exe一个空格--bin一个空格-o两个空格../../Output/atk_f407.bin ../../Output/atk_f407.axf &#xff08;注意后…