第八课
单词
因为总是电脑打字 手写不会 以后单词都先自己手写了 晚更!!
单词 | 假名 | 声调 | 词义 |
---|---|---|---|
プレゼント | 2 | 礼物 | |
チケット | 1 | 门票 | |
パンフレット | 1 | 小册子 | |
記念品 | きねんひん | 0 | 纪念品 |
スケジュールひょう | すけじゅーるひょう | 0 | 日程表 |
写真集 | しゃしんしゅう | 2 | 写真集 |
花 | はな | 2 | 花 |
お金 | おかね | 0 | 金钱 |
ボールパン | 0 | 圆珠笔 | |
宿題 | しゅくだい | 0 | 作业 |
航空便 | こうくうびん | 0 | 航空邮件 |
速達 | そくたつ | 0 | 速递 |
语法
名(工具)で 动词
で 常用于手段!
李さんは 日本語で 手紙を(てがみ) 書きます(かきます)
小李先生用日语写一封信
手紙を 速達で(そくたつ) 送りました。(おくります)
用速达送信 (寄信)!
新聞紙で(しんぶんし) 紙飛行機を(かみひこ) 作りました(つく)
用报纸做了个纸飞机
何で うどんを 作りますか(つく)
用什么材料做的乌冬面/怎么做的乌冬面
我昨天没有用日语写日记
きのう、わたしは 日本語で 日記を 書いませんでした。
名1【人】は 名2【人】に 名【3】を あげます
あげます 相当于汉语的“给”
接受人 用助词に 表示 我给别人 あげます
别人给我:くれる くれます
▲わたしは 森さんに お土産を あげます
(我送给森先生礼物)
▲小野さんは 森さんに 手紙を あげました
(小野女士给了森先生信)
▲わたしは taobaoで 王さんに 服をあげます
另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理
自己—他人 ▲私は 王さんに 本を あげます true
他人—他人 ▲李さんは 王さんに 本を あげます true
他人—他人(家族) false
他人—自己 false
名1[人] は名2[人] に名3[物] を もらいます
もらいます 和あげます 相反 表示 得到
赠送者用助词“に”表示。赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词“から”来 表示。
▲私は 小野さんに 辞書を もらいました
(我从小野女士那儿得到一本词典。/小野女士给了我一本词典。)
▲私は 長島(ながしま)さんから 写真を もらいました
(我从长岛先生那儿得到了照片)
▲森さんは 長島(ながしま)に パンフレットを もらいました
(森先生从长岛先生那儿得到了小册子)
▲母は小野さんにハンカチをもらいました。(小野女士送给母亲手绢)
▲弟は長島さんから本をもらいました。(弟弟从长岛先生那儿得到一本书)
另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。
名[人] に会います
▲李さんは 明日(あした) 長島さん に会います。
▲わたしは 駅で 森さんに 会いました
我在车站遇到了森先生
“あいます”相当于汉语的“见”。所见到的对象用助词“に”表示。
よ [提醒]
▲ すみません、李さんはいますか 请问,小李在吗?
もう帰りましたよ 已经回去了哦
类似中文哦
もう
昼ご飯を(ひるごはん)たべましたか? 你吃过午饭了吗?
ーええ、もう食べました 是的,我已经吃过了。
表达与词语讲解
~から もらいます
接受物品时,如表示从某人那里接受时,可用“人に/から もらいます”。人的后面既可用“に"也可用"から"。一般多用"に",如果给予的一方是“会社”或“学校"之类的组织或团体时,则用“から”。
僕は学校から記念品をもらいました。(我从学校得到了纪念品。)
“あげます”的用法
送别人东西时,直接说“あげます”会给人以单方面强加于人的印象。这时候用“どうぞ”或“どうですか(怎么样?)”比较适合。
李さん、これどうぞ。(小李,吃点点心。)
“さっき” “たった今”
表示离现在很近的过去,记得要用过去时态。距离现在时间非常近会用“たった今(刚刚)”,稍前一点要用“さっき(刚才)”。